YOU SAID:
there once was a man with no arms who got chased by bees so he jumped into a lake
INTO JAPANESE
かつてミツバチに追いかけられた腕のない男がいたので、彼は湖に飛び込みました
BACK INTO ENGLISH
Once there was an armless man chased by a bee, he jumped into the lake
INTO JAPANESE
ハチに追いかけられた腕のない男がいたら、彼は湖に飛び込みました
BACK INTO ENGLISH
When there was an armless man chased by a bee, he jumped into the lake
INTO JAPANESE
ハチに追われて腕のない男がいたとき、彼は湖に飛び込んだ
BACK INTO ENGLISH
When a beeless man was chased by a bee, he jumped into the lake
INTO JAPANESE
ハチのいない男がハチに追われたとき、彼は湖に飛び込みました
BACK INTO ENGLISH
When a beeless man was chased by a bee, he jumped into the lake
That didn't even make that much sense in English.