YOU SAID:
There once was a man who killed three young pigs. He cut them open and made sausages out of their intestines. He draped their entrails about his neck. The following night, the ghost of the three young pigs visited the man and chewed off both his ears. He is the father of all deaf people.
INTO JAPANESE
昔、三匹の子豚を殺した男がいました。彼はそれらを切り開き、腸からソーセージを作りました。彼は彼らの内臓を首に掛けた。翌日の夜、三匹の子豚の幽霊がその男を訪れ、両耳を噛みちぎった。彼はすべての聴覚障害者の父です。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, there was a man who killed three little pigs. He cut them open and made sausages from the intestines. He hung their entrails around his neck. The next night, the ghost of the Three Little Pigs visited the man and bit off both of his ears. He is the father of all deaf people.
INTO JAPANESE
昔々、三匹の子豚を殺した男がいました。彼はそれらを切り開き、腸からソーセージを作りました。彼はその内臓を首に掛けた。次の夜、三匹の子豚の幽霊がその男を訪れ、両耳を噛みちぎりました。彼はすべての聴覚障害者の父です。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, there was a man who killed three little pigs. He cut them open and made sausages from the intestines. He hung the entrails around his neck. The next night, the ghost of the Three Little Pigs visited the man and bit off his ears. He is the father of all deaf people.
INTO JAPANESE
昔々、三匹の子豚を殺した男がいました。彼はそれらを切り開き、腸からソーセージを作りました。彼は内臓を首に掛けた。次の夜、三匹の子豚の幽霊がその男を訪ねてきて、耳を噛みちぎりました。彼はすべての聴覚障害者の父です。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, there was a man who killed three little pigs. He cut them open and made sausages from the intestines. He hung the entrails around his neck. The next night, the ghost of the Three Little Pigs visited the man and bit off his ear. He is the father of all deaf people.
INTO JAPANESE
昔々、三匹の子豚を殺した男がいました。彼はそれらを切り開き、腸からソーセージを作りました。彼は内臓を首に掛けた。次の夜、三匹の子豚の幽霊がその男を訪ねてきて、耳を噛みちぎりました。彼はすべての聴覚障害者の父です。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, there was a man who killed three little pigs. He cut them open and made sausages from the intestines. He hung the entrails around his neck. The next night, the ghost of the Three Little Pigs visited the man and bit off his ear. He is the father of all deaf people.
Yes! You've got it man! You've got it