YOU SAID:
There once was a man named Gold Roger, who was king of the pirates. He had fame, power, and wealth beyond your wildest dreams.
INTO JAPANESE
一度ゴールド ロジャーの名前、海賊の王だった男があった。彼は名声、権力とあなたの野生の夢を越えて富を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
The man who was once King of the pirates, Gold Roger's name. He had wealth beyond the dreams of Fame, power and your wild.
INTO JAPANESE
かつては海賊、ゴールド ・ ロジャーの名王男。彼は名声、力とあなたの野生の夢を越える富を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Once the name King guy pirates, Gold Roger. He had wealth beyond the dreams of Fame, power and your wild.
INTO JAPANESE
一度名前海賊王の男は、ゴールド ・ ロジャー。彼は名声、力とあなたの野生の夢を越える富を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Once man named pirate King Gold Roger; He had wealth beyond the dreams of Fame, power and your wild.
INTO JAPANESE
一度という男は海賊王ゴールドロ ジャー。彼は名声、力とあなたの野生の夢を越える富を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
The man once called pirate King Gold Roger. He had wealth beyond the dreams of Fame, power and your wild.
INTO JAPANESE
男はかつて海賊王ゴールドロ ジャーと呼ばれます。彼は名声、力とあなたの野生の夢を越える富を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
The man once known as the pirate King Gold Roger. He had wealth beyond the dreams of Fame, power and your wild.
INTO JAPANESE
男はかつて海賊王ゴールドロ ジャーと呼ばれます。彼は名声、力とあなたの野生の夢を越える富を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
The man once known as the pirate King Gold Roger. He had wealth beyond the dreams of Fame, power and your wild.
Okay, I get it, you like Translation Party.