YOU SAID:
There once was a man from Nantuckett, Who kept all his cash in a bucket. His daughter, called Nan, Ran away with a man, And as for the bucket, Nantuckett
INTO JAPANESE
一度バケツに彼のすべての現金を保管、Nantuckett から男があった。 彼の娘、ナン、蘭、男と離れて、バケット、Nantuckett と呼ばれる
BACK INTO ENGLISH
Had a man from Nantuckett, once kept all his cash in a bucket. Away with his daughter, Nan, LAN, man, called the bucket, Nantuckett
INTO JAPANESE
Nantuckett から来た男、一度バケツに彼のすべての現金を保管します。彼の娘、ナン、LAN、男、呼ばれる Nantuckett、バケツ
BACK INTO ENGLISH
Man from Nantuckett, once keep him all the cash in the bucket. His daughter, Nan, LAN, man, called Nantuckett, bucket
INTO JAPANESE
Nantuckett から男は、一度バケツで彼のすべての現金を維持します。彼の娘、ナン、LAN、男、呼ばれる Nantuckett、バケット
BACK INTO ENGLISH
From Nantuckett man, once in the bucket all the cash he maintains. His daughter, Nan, LAN, man, called Nantuckett, bucket
INTO JAPANESE
Nantuckett 男から一度バケツにすべての現金彼を保持します。彼の娘、ナン、LAN、男、呼ばれる Nantuckett、バケット
BACK INTO ENGLISH
From Nantuckett man once in the bucket all the cash he holds. His daughter, Nan, LAN, man, called Nantuckett, bucket
INTO JAPANESE
バケツに一度 Nantuckett 男からすべての現金彼を保持します。彼の娘、ナン、LAN、男、呼ばれる Nantuckett、バケット
BACK INTO ENGLISH
Into the bucket once from Nantuckett man all the cash he holds. His daughter, Nan, LAN, man, called Nantuckett, bucket
INTO JAPANESE
Nantuckett 男から一度バケツにすべての現金彼を保持します。彼の娘、ナン、LAN、男、呼ばれる Nantuckett、バケット
BACK INTO ENGLISH
From Nantuckett man once in the bucket all the cash he holds. His daughter, Nan, LAN, man, called Nantuckett, bucket
INTO JAPANESE
バケツに一度 Nantuckett 男からすべての現金彼を保持します。彼の娘、ナン、LAN、男、呼ばれる Nantuckett、バケット
BACK INTO ENGLISH
Into the bucket once from Nantuckett man all the cash he holds. His daughter, Nan, LAN, man, called Nantuckett, bucket
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium