YOU SAID:
There once was a man from Nantucket, then he saw a bucket and decided to nut
INTO JAPANESE
かつてナンタケット出身の男がいて、バケツを見てナッツにすることに決めました
BACK INTO ENGLISH
There used to be a man from Nantucket, I decided to look at a bucket and make it nuts
INTO JAPANESE
以前はナンタケットの男性がいましたが、私はバケツを見てナッツにすることにしました
BACK INTO ENGLISH
There used to be a man in Nantucket, but I decided to look at a bucket and make it nuts
INTO JAPANESE
以前はナンタケットに男がいましたが、私はバケツを見てナッツにすることに決めました
BACK INTO ENGLISH
There used to be a man in Nantucket, but I decided to look at a bucket and make it nuts
That didn't even make that much sense in English.