YOU SAID:
There once was a man called pajeet, who kuso all over the street, he ate too much grease so he had to release, now his kuso all lay at his feet
INTO JAPANESE
かつてパジェトと呼ばれる男がいましたが、彼は通りをくまなく歩いていたので、グリスを食べすぎたので解放しなければなりませんでした。
BACK INTO ENGLISH
There used to be a man called pajette, but he was walking all over the street, so he ate too much grease and had to be released.
INTO JAPANESE
かつてはパジェットと呼ばれる男がいましたが、彼は通りを歩き回っていたので、彼はあまりにも多くの油を食べて、解放されなければなりませんでした。
BACK INTO ENGLISH
There used to be a man called Paget, but he was walking around the street, so he had to eat too much oil and be released.
INTO JAPANESE
かつてパジェットという男がいましたが、彼は通りを歩き回っていたので、油を食べすぎて解放されなければなりませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Once there was a man named Paget, who was walking around the street, so he had to eat too much oil and be freed.
INTO JAPANESE
かつて通りを歩き回っていたパジェットという男がいたので、彼は油を食べすぎて解放されなければなりませんでした。
BACK INTO ENGLISH
There was a man named Paget who once walked around the street, so he had to eat too much oil and be freed.
INTO JAPANESE
かつて通りを歩いていたパジェットという男がいたので、彼はあまりにも多くの油を食べて解放されなければなりませんでした。
BACK INTO ENGLISH
There was a man named Paget who once walked down the street, so he had to eat too much oil and be released.
INTO JAPANESE
かつて通りを歩いていたパジェットという男がいたので、彼はあまりにも多くの油を食べて解放されなければなりませんでした。
BACK INTO ENGLISH
There was a man named Paget who once walked down the street, so he had to eat too much oil and be released.
You've done this before, haven't you.