YOU SAID:
There once was a man called pajeet who crossed the Indian street, he found a spot proceeded to squat and promptly what over his feet
INTO JAPANESE
かつてインドの通りを横断したパジートと呼ばれる男がいたが、彼はスポットがしゃがみ込み、速やかに彼の足の上に何を進んでいるのを見つけた
BACK INTO ENGLISH
There was once a man called Pajeet who crossed the street in India, but he found the spot crouching down and promptly what was going on on his feet
INTO JAPANESE
かつてインドの通りを渡ったパジートという男がいたが、彼はその場所がうずくまっているのを見つけ、すぐに足元で何が起こっているのかを見つけた
BACK INTO ENGLISH
There used to be a man named Pajeet who crossed the street in India, but he found the place tingled and soon found what was going on at his feet.
INTO JAPANESE
かつてインドの通りを渡ったパジートという男がいましたが、その場所がヒリヒリしていて、すぐに足元で何が起こっているのかを見つけました。
BACK INTO ENGLISH
There used to be a man named Pajeet who crossed the street in India, but the place was tingled and I immediately found out what was going on at my feet.
INTO JAPANESE
かつてインドの通りを渡ったパジートという男がいましたが、その場所はヒリヒリしていて、私はすぐに私の足元で何が起こっているのかを知りました。
BACK INTO ENGLISH
There used to be a man named Pajeet who crossed the street in India, but the place was tingled and I soon learned what was going on at my feet.
INTO JAPANESE
かつてインドの通りを渡ったパジートという男がいましたが、その場所はヒリヒリしていて、私はすぐに私の足元で何が起こっているのかを知りました。
BACK INTO ENGLISH
There used to be a man named Pajeet who crossed the street in India, but the place was tingled and I soon learned what was going on at my feet.
Well done, yes, well done!