YOU SAID:
There once was a man called pajeet who crossed the Indian street, he found a spot proceeded to squat and promptly pooped over his feet
INTO JAPANESE
かつてインディアンストリートを横切ったパジートという男がいました。彼はスクワットをしてすぐに足元を突き抜けた場所を見つけました
BACK INTO ENGLISH
There used to be a man named Pasito who crossed Indian Street. As soon as he squatted, he found a place that penetrated his feet
INTO JAPANESE
以前は、Indian Streetを横断したPasitoという男性がいました。彼が踏みつぶされるとすぐに、彼は足を貫通した場所を見つけた
BACK INTO ENGLISH
Previously, there was a man named Pasito who crossed Indian Street. As soon as he was trampled he found a place penetrating the foot
INTO JAPANESE
以前は、Pasitoという人物がIndian Streetを横断していました。彼は踏みつぶされるとすぐに足を貫通する場所を見つけた
BACK INTO ENGLISH
Previously, a person named Pasito crossed Indian Street. As soon as he was trampled he found a place to penetrate his feet
INTO JAPANESE
以前、パシートをという人は、インドのストリーを渡った。彼が踏みにじられたとすぐに彼に彼の足を貫通する居場所が
BACK INTO ENGLISH
In the past, PA, that people crossed the street in India. Where trampled him and penetrate his legs now to him
INTO JAPANESE
過去、PA、人々がインドの通りを横断しました。彼を踏みにじり、彼の足を今彼に突き刺したところ
BACK INTO ENGLISH
In the past, PA, people crossed through the streets of India. Trample him, his legs now stuck to his
INTO JAPANESE
過去、PA、人々はインドの通りを横断しました。彼を踏みつけ、彼の足は今彼に固執した
BACK INTO ENGLISH
In the past, PA, people crossed the street in India. I stepped on him and his feet stuck to him now.
INTO JAPANESE
過去、PAでは、人々はインドの通りを横断しました。私は彼の上に足を踏み入れ、彼の足は今彼についた。
BACK INTO ENGLISH
In the past, in PA, people crossed the street in India. I stepped on him and his legs now arrive at him.
INTO JAPANESE
過去、PAでは、人々はインドの通りを横断しました。私は彼の上に足を踏み入れ、彼の足は今彼に着いた。
BACK INTO ENGLISH
In the past, in PA, people crossed the street in India. I stepped on him and his legs reached him now.
INTO JAPANESE
過去、PAでは、人々はインドの通りを横断しました。私は彼の上に足を踏み入れ、彼の足は今彼に達しました。
BACK INTO ENGLISH
In the past, in PA, people crossed the street in India. I stepped on him and his legs reached him now.
Come on, you can do better than that.