YOU SAID:
There once was a man called pajeet, who crossed the Indian street. he found a spot, proceeded to squat, and promptly shat over his feet
INTO JAPANESE
昔、パジートという名の男がインド人の通りを渡っていました。彼は場所を見つけ、しゃがみ込み、すぐに足元に糞をしました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, a man named Pajit was crossing the street from an Indian man, when he found a spot, squatted down, and promptly defecated at his feet.
INTO JAPANESE
昔々、パジットという名の男がインド人の男と道を渡っていたとき、場所を見つけてしゃがみ込み、すぐにその男の足元に排便した。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, a man named Pajit was crossing paths with an Indian man when he found a spot to squat down and quickly defecated at the man's feet.
INTO JAPANESE
昔々、パジットという名の男がインド人の男とすれ違ったとき、しゃがめる場所を見つけて、その男の足元に急いで排便した。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, a man named Pajit passed an Indian man, found a place to squat, and quickly defecated at the man's feet.
INTO JAPANESE
昔々、パジットという名の男がインド人の男とすれ違い、しゃがめる場所を見つけて、その男の足元に急いで排便した。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, a man named Pajit passed an Indian man, found a place to squat, and quickly defecated at the man's feet.
Yes! You've got it man! You've got it