YOU SAID:
There once was a man called pajeet, who crossed the Indian street, he found a spot, and found my smelly shart all over his feet
INTO JAPANESE
かつて、インドの通りを渡ったパジートという男がいました。彼は場所を見つけ、私の臭いシャートを足元に見つけました。
BACK INTO ENGLISH
There used to be a man named Pajito who crossed the streets of India. He found a place and found my stinky shard at his feet.
INTO JAPANESE
インドの通りを渡ったパジットという男がいました。彼は場所を見つけ、私の臭い破片を彼の足元に見つけました。
BACK INTO ENGLISH
There was a man named Pagit across the streets of India. He found a place and found my stinky debris at his feet.
INTO JAPANESE
インドの街の向こうにパギットという男がいました。彼は場所を見つけ、私の臭い破片を彼の足元に見つけました。
BACK INTO ENGLISH
There was a man named Pagit across the streets of India. He found a place and found my stinky debris at his feet.
This is a real translation party!