YOU SAID:
There once was a man called pajeet, who crossed the Indian street. He found a spot, proceeded to squat and promptly shat over his feet
INTO JAPANESE
かつてインドの通りを渡ったパジェットと呼ばれる人がいました。彼は一箇所を見つけ、踏みつぶされてすぐに足をはぎ取る
BACK INTO ENGLISH
There used to be a person called a pudget that crossed the street in India. He finds one place and takes off his feet soon after being trampled
INTO JAPANESE
以前は、インドの通りを横切ったパジェットと呼ばれる人物がいました。彼は1つの場所を見つけ、踏みつぶされた後すぐに足を離す
BACK INTO ENGLISH
In the past, there was a person called Paget that crossed the street in India. He finds one place and takes his foot off immediately after being trampled
INTO JAPANESE
過去には、インドの通りを横切ったパジェット(Paget)という人物がいました。彼は1つの場所を見つけ、踏みつけられた直後に足を離します
BACK INTO ENGLISH
In the past, there was a person called Paget that crossed the street in India. He finds one place and releases his feet just after being stepped on
INTO JAPANESE
過去には、インドの通りを横切ったパジェット(Paget)という人物がいました。彼は1つの場所を見つけ、歩いた直後に足を離します
BACK INTO ENGLISH
In the past, there was a person called Paget that crossed the street in India. He finds one place and releases his feet just after walking
INTO JAPANESE
過去には、インドの通りを横切ったパジェット(Paget)という人物がいました。彼は1つの場所を見つけ、歩いた直後に足を離す
BACK INTO ENGLISH
In the past, there was a person called Paget that crossed the street in India. He finds one place and takes his foot shortly after walking
INTO JAPANESE
過去には、インドの通りを横切ったパジェット(Paget)という人物がいました。彼は1つの場所を見つけ、歩いた直後に足をとる
BACK INTO ENGLISH
In the past, there was a person called Paget that crossed the street in India. He finds one place and takes a foot right after walking
INTO JAPANESE
過去には、インドの通りを横切ったパジェット(Paget)という人物がいました。彼は1つの場所を見つけ、歩いた直後に足をとる
BACK INTO ENGLISH
In the past, there was a person called Paget that crossed the street in India. He finds one place and takes a foot right after walking
You love that! Don't you?