YOU SAID:
There once was a guy named Nosimaj and he had a big nose. He didn't like his big nose.
INTO JAPANESE
かつてノシマジという名前の男がいて、彼は大きな鼻を持っていました。彼は大きな鼻が好きではありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Once there was a man named Noshimaji, who had a large nose. He did not like the big nose.
INTO JAPANESE
かつては大きな鼻を持った野島地という名前の男がいました。彼は大きな鼻が好きではありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
There used to be a man named Nojimachi with a big nose. He did not like the big nose.
INTO JAPANESE
かつては大きな鼻を持つ野島地という名前の男がいました。彼は大きな鼻が好きではありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Once there was a man named Nojimachi with a big nose. He did not like the big nose.
INTO JAPANESE
かつて大きな鼻を持つ野島町という男がいました。彼は大きな鼻が好きではありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
There used to be a man with a big nose called Nojima-cho. He did not like the big nose.
INTO JAPANESE
野島町という大きな鼻を持つ男がいました。彼は大きな鼻が好きではありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
There was a man with a big nose called Nojima Town. He did not like the big nose.
INTO JAPANESE
野島町という大きな鼻を持つ男がいました。彼は大きな鼻が好きではありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
There was a man with a big nose called Nojima Town. He did not like the big nose.
That didn't even make that much sense in English.