YOU SAID:
There once was a fisher called Fritz, who fished until he had a lot of fresh fish and than he went home, for he was the fisher called Fritz, who always fished until he had a lot of fresh fish.
INTO JAPANESE
かつてフリッツという漁師がいました彼は鮮魚をたくさん食べるまで漁をしていました家に帰るよりも鮮魚をたくさん食べるまでいつも漁をしていました
BACK INTO ENGLISH
There was once a fisherman named Fritz who fished until he ate a lot of fresh fish.
INTO JAPANESE
かつてフリッツという漁師がいて、鮮魚をたくさん食べるまで漁をしていました。
BACK INTO ENGLISH
There was once a fisherman named Fritz who fished until he ate lots of fresh fish.
INTO JAPANESE
かつてフリッツという漁師がいて、鮮魚をたくさん食べるまで釣りをしていました。
BACK INTO ENGLISH
There was once a fisherman named Fritz who was fishing until he ate a lot of fresh fish.
INTO JAPANESE
かつてフリッツという漁師がいました鮮魚をたくさん食べるまで漁をしていました
BACK INTO ENGLISH
There was once a fisherman named Fritz who fished until he ate a lot of fresh fish.
INTO JAPANESE
かつてフリッツという漁師がいて、鮮魚をたくさん食べるまで漁をしていました。
BACK INTO ENGLISH
There was once a fisherman named Fritz who fished until he ate lots of fresh fish.
INTO JAPANESE
かつてフリッツという漁師がいて、鮮魚をたくさん食べるまで釣りをしていました。
BACK INTO ENGLISH
There was once a fisherman named Fritz who was fishing until he ate a lot of fresh fish.
INTO JAPANESE
かつてフリッツという漁師がいました鮮魚をたくさん食べるまで漁をしていました
BACK INTO ENGLISH
There was once a fisherman named Fritz who fished until he ate a lot of fresh fish.
INTO JAPANESE
かつてフリッツという漁師がいて、鮮魚をたくさん食べるまで漁をしていました。
BACK INTO ENGLISH
There was once a fisherman named Fritz who fished until he ate lots of fresh fish.
INTO JAPANESE
かつてフリッツという漁師がいて、鮮魚をたくさん食べるまで釣りをしていました。
BACK INTO ENGLISH
There was once a fisherman named Fritz who was fishing until he ate a lot of fresh fish.
INTO JAPANESE
かつてフリッツという漁師がいました鮮魚をたくさん食べるまで漁をしていました
BACK INTO ENGLISH
There was once a fisherman named Fritz who fished until he ate a lot of fresh fish.
INTO JAPANESE
かつてフリッツという漁師がいて、鮮魚をたくさん食べるまで漁をしていました。
BACK INTO ENGLISH
There was once a fisherman named Fritz who fished until he ate lots of fresh fish.
INTO JAPANESE
かつてフリッツという漁師がいて、鮮魚をたくさん食べるまで釣りをしていました。
BACK INTO ENGLISH
There was once a fisherman named Fritz who was fishing until he ate a lot of fresh fish.
INTO JAPANESE
かつてフリッツという漁師がいました鮮魚をたくさん食べるまで漁をしていました
BACK INTO ENGLISH
There was once a fisherman named Fritz who fished until he ate a lot of fresh fish.
INTO JAPANESE
かつてフリッツという漁師がいて、鮮魚をたくさん食べるまで漁をしていました。
BACK INTO ENGLISH
There was once a fisherman named Fritz who fished until he ate lots of fresh fish.
INTO JAPANESE
かつてフリッツという漁師がいて、鮮魚をたくさん食べるまで釣りをしていました。
BACK INTO ENGLISH
There was once a fisherman named Fritz who was fishing until he ate a lot of fresh fish.
INTO JAPANESE
かつてフリッツという漁師がいました鮮魚をたくさん食べるまで漁をしていました
BACK INTO ENGLISH
There was once a fisherman named Fritz who fished until he ate a lot of fresh fish.
INTO JAPANESE
かつてフリッツという漁師がいて、鮮魚をたくさん食べるまで漁をしていました。
BACK INTO ENGLISH
There was once a fisherman named Fritz who fished until he ate lots of fresh fish.
INTO JAPANESE
かつてフリッツという漁師がいて、鮮魚をたくさん食べるまで釣りをしていました。
BACK INTO ENGLISH
There was once a fisherman named Fritz who was fishing until he ate a lot of fresh fish.
INTO JAPANESE
かつてフリッツという漁師がいました鮮魚をたくさん食べるまで漁をしていました
BACK INTO ENGLISH
There was once a fisherman named Fritz who fished until he ate a lot of fresh fish.
INTO JAPANESE
かつてフリッツという漁師がいて、鮮魚をたくさん食べるまで漁をしていました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium