YOU SAID:
There once was a child who sat on a wall
INTO JAPANESE
子供の殺人鬼だった でもこじつけで解放された。
BACK INTO ENGLISH
He was a child killer freed on a technicality.
INTO JAPANESE
子供の殺人鬼だった でもこじつけで解放された。
BACK INTO ENGLISH
He was a child killer freed on a technicality.
That didn't even make that much sense in English.