YOU SAID:
There once was a boy named Har-ry, destined to be a star
INTO JAPANESE
かつて少年 Har ry、星になる運命があった
BACK INTO ENGLISH
Was destined to become once the boy Har ry, stars
INTO JAPANESE
かつて少年 Har ry、星になる運命にあった
BACK INTO ENGLISH
Was destined to be stars, boy Har ry once
INTO JAPANESE
少年 Har ry 一度星になる運命だった
BACK INTO ENGLISH
It was destined to be the boy Har ry again stars in the
INTO JAPANESE
男の子 ry の星再びハーする運命だった、
BACK INTO ENGLISH
I meant boys ry star to her again,
INTO JAPANESE
少年が再び、彼女に ry 星をつもり
BACK INTO ENGLISH
Once again, her going to ry-star boy
INTO JAPANESE
もう一度、彼女つもり ry 星少年
BACK INTO ENGLISH
Once again, she'll ry-star boy
INTO JAPANESE
もう一度、彼女は ry 星少年をよ
BACK INTO ENGLISH
Once again, she is ry-star boys.
INTO JAPANESE
もう一度、彼女は ry 星の男の子です。
BACK INTO ENGLISH
Once again, she is ry-star boys.
You love that! Don't you?