YOU SAID:
There once was a boy named Eustace Scrubb and he almost deserved it.
INTO JAPANESE
Eustace Scrubbという名前の男の子がかつてそこにいました、そして、彼はほとんどそれに値しました。
BACK INTO ENGLISH
There was once a boy named Eustace Scrubb, and he almost deserved it.
INTO JAPANESE
かつてEustace Scrubbという男の子がいましたが、彼はそれに値しました。
BACK INTO ENGLISH
There used to be a boy called Eustace Scrubb, which he deserved.
INTO JAPANESE
Eustace Scrubbという名前の男の子がいました。
BACK INTO ENGLISH
There was a boy named Eustace Scrubb.
INTO JAPANESE
Eustace Scrubbという男の子がいました。
BACK INTO ENGLISH
There was a boy called Eustace Scrubb.
INTO JAPANESE
Eustace Scrubbという男の子がいました。
BACK INTO ENGLISH
There was a boy called Eustace Scrubb.
That didn't even make that much sense in English.