YOU SAID:
There once was a book that had no desire to be a book
INTO JAPANESE
一度本にする気は毛頭なかった本があった
BACK INTO ENGLISH
Once you book was desire did not book
INTO JAPANESE
一度ご予約された欲求がなかった本
BACK INTO ENGLISH
Once a reservation need not book
INTO JAPANESE
一度、予約の必要な本ないです。
BACK INTO ENGLISH
Again, there is no reservation required books.
INTO JAPANESE
また、要予約の本はありません。
BACK INTO ENGLISH
Nor do the reservation book.
INTO JAPANESE
また、予約。
BACK INTO ENGLISH
Also, the book.
INTO JAPANESE
また、本。
BACK INTO ENGLISH
Also, this.
INTO JAPANESE
また、これ。
BACK INTO ENGLISH
Also this.
INTO JAPANESE
これもまた。
BACK INTO ENGLISH
It's also a
INTO JAPANESE
これもまた
BACK INTO ENGLISH
It's also a
Yes! You've got it man! You've got it