YOU SAID:
There once was a bittersweet man and they called him lemon boy. He was growing in my garden and I pulled him out by his hair, like a weed. And like weeds do he only came and grew back again. So I figured this time I might as well let him be.
INTO JAPANESE
昔、ほろ苦い男がいて、レモンボーイと呼ばれていました。彼は私の庭で成長していたので、私は雑草のように彼の髪を引っ張った。そして、雑草のように、彼はただ来て、再び成長しました.だから今回は放っておいた方がいいと思った。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time there was a bittersweet man and he was called Lemon Boy. He was growing in my garden and I pulled his hair like weeds. And like weeds, he just came and grew again.
INTO JAPANESE
昔々、ほろ苦い男がいて、レモンボーイと呼ばれていました。彼は私の庭で育ち、私は彼の髪を雑草のように引っ張った。そして雑草のように、彼はちょうど来て、再び成長しました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time there was a bittersweet man and he was called Lemon Boy. He grew up in my garden and I pulled his hair like weeds. And like weeds, he just came and grew again.
INTO JAPANESE
昔々、ほろ苦い男がいて、レモンボーイと呼ばれていました。彼は私の庭で育ち、私は雑草のように彼の髪を引っ張った。そして雑草のように、彼はちょうど来て、再び成長しました.
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time there was a bittersweet man and he was called Lemon Boy. He grew up in my garden and I pulled his hair like weeds. And like weeds, he just came and grew again.
That didn't even make that much sense in English.