YOU SAID:
there once was a bitter-sweet man, and they called him lemon boy. He was growing in my garden, and i pulled him out by his hair, like a weed. and like weeds do, he only came and grew back again
INTO JAPANESE
一度苦い甘い男があったし、彼らは彼のレモン少年と呼ばれます。彼は自分の庭で成長していたし、彼の髪は、雑草のように彼を取り出した。雑草のように、彼だけが来て、再び戻って育ったと
BACK INTO ENGLISH
They referred to his lemon boy, and was once bitter sweet man. He grew in his garden and his hair, took him as a weed. Grew up, like weeds, but he come back again
INTO JAPANESE
彼らはレモン少年に呼ばれ、かつての苦いの甘い男。彼は彼の庭で彼の髪は成長、雑草として彼を取った。雑草のように育ったが、彼は再び戻ってくる
BACK INTO ENGLISH
They are called lemon boy, once bitter for sweet man. He grew his hair in his garden, took him as a weed. Grew like a weed, but he will come back again
INTO JAPANESE
一度甘い男の苦いレモン少年と呼びます。彼は彼の庭で彼の髪を成長、雑草として彼を取った。、雑草のように育ったが、彼は再び戻ってくるだろう
BACK INTO ENGLISH
Bitter lemon boy once sweet male call. He grew his hair in his garden, took him as a weed. The will grew like a weed, but he has come back again
INTO JAPANESE
苦いレモン少年一度甘い男性コール。彼は彼の庭で彼の髪を成長、雑草として彼を取った。意志が、雑草のように育ったが、彼は再び戻ってきた
BACK INTO ENGLISH
Bitter lemon boy once sweet male call. He grew his hair in his garden, took him as a weed. Will grew up like weeds, he came back again
INTO JAPANESE
一度甘い男性のコールビッターレモン少年。彼は彼の庭で髪を育て、彼を雑草のように連れて行った。雑草のように育ち、再び戻った
BACK INTO ENGLISH
Once a sweet man's call bitter lemon juvenile. He brought up his hair in his garden and took him like weeds. I grew up like weeds and went back again
INTO JAPANESE
かつて甘い男の呼出しは若いレモン少年。彼は庭の中で髪を持ち上げ、雑草のように彼を連れて行った。私は雑草のように育ち、また戻った
BACK INTO ENGLISH
Once a young lemon juvenile calls a sweet man. He lifted his hair in the garden and took him like a weed. I grew up like weeds and returned.
INTO JAPANESE
かつて若いレモン少年が甘い男を呼んでいます。彼は庭の中で髪を持ち上げ、彼を雑草のように連れて行った。私は雑草のように育ち、戻った。
BACK INTO ENGLISH
A young lemon boy used to call a sweet man. He lifted his hair in the garden and took him like weeds. I grew up like weeds and returned.
INTO JAPANESE
若いレモン少年が甘い男を呼ぶのに使われた。彼は庭で彼の髪を持ち上げ、雑草のように彼を連れて行った。私は雑草のように育ち、戻った。
BACK INTO ENGLISH
A young lemon boy was used to call a sweet man. He lifted his hair in the garden and brought him like weeds. I grew up like weeds and returned.
INTO JAPANESE
若いレモンの少年が甘い男を呼ぶために使われました。彼は庭で髪を持ち上げ、彼を雑草のように連れて行った。私は雑草のように育ち、戻った。
BACK INTO ENGLISH
A young lemon boy was used to call a sweet man. He lifted his hair in the garden and took him like weeds. I grew up like weeds and returned.
INTO JAPANESE
若いレモンの少年が甘い男を呼ぶために使われました。彼は庭で彼の髪を持ち上げ、雑草のように彼を連れて行った。私は雑草のように育ち、戻った。
BACK INTO ENGLISH
A young lemon boy was used to call a sweet man. He lifted his hair in the garden and brought him like weeds. I grew up like weeds and returned.
INTO JAPANESE
若いレモンの少年が甘い男を呼ぶために使われました。彼は庭で髪を持ち上げ、彼を雑草のように連れて行った。私は雑草のように育ち、戻った。
BACK INTO ENGLISH
A young lemon boy was used to call a sweet man. He lifted his hair in the garden and took him like weeds. I grew up like weeds and returned.
INTO JAPANESE
若いレモンの少年が甘い男を呼ぶために使われました。彼は庭で彼の髪を持ち上げ、雑草のように彼を連れて行った。私は雑草のように育ち、戻った。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium