YOU SAID:
There once was a big brown fluffy fox which jumped over a hedge. If he wouldn't have done so he wouldn't have been dead
INTO JAPANESE
かつて、生け垣を飛び越えた大きな茶色のふわふわのキツネがいました。もし彼がそうしなかったら、彼は死んでいなかっただろう
BACK INTO ENGLISH
There used to be a big brown fluffy fox that jumped over the hedge. If he didn't, he wouldn't have died
INTO JAPANESE
かつては、生け垣を飛び越えた大きな茶色のふわふわのキツネがいました。もし彼がいなかったら、彼は死ななかっただろう
BACK INTO ENGLISH
There used to be a big brown fluffy fox that jumped over the hedge. Had he not been, he wouldn't have died
INTO JAPANESE
かつては、生け垣を飛び越えた大きな茶色のふわふわのキツネがいました。もし彼がいなかったら、彼は死んでいなかっただろう
BACK INTO ENGLISH
There used to be a big brown fluffy fox that jumped over the hedge. Had he not been, he wouldn't have died
That didn't even make that much sense in English.