Translated Labs

YOU SAID:

There once upon a time in a far, far away country that no one knew about. It had gotten the name Farenheit from its finder, Alaska Farenheit. However, Mrs Farenheit was single and forever alone. So she created her own husband, which became a disaster. lol

INTO JAPANESE

遠く離れた国で、誰も知らなかったことがあります。それはその発見者、アラスカFarenheitからFarenheitという名前を得ました。しかし、Farenheit夫人は独身で永遠に一人でした。それで彼女は夫を作り、それが災害になりました。笑

BACK INTO ENGLISH

In a distant country, no one has ever known it. It was named Farenheit from its discoverer, Alaska Farenheit. However, Mrs. Farenheit was single and forever alone. So she made a husband and it became a disaster. Lol

INTO JAPANESE

遠い国では、誰もそれを知らなかった。それは発見者であるアラスカarenheitからFarenheitと名付けられました。しかし、Farenheit夫人は独身で永遠に一人でした。それで彼女は夫を作り、それは災害になりました。笑

BACK INTO ENGLISH

In a distant country, no one knew it. It was named Farenheit from the discoverer Alaska arenheit. However, Mrs. Farenheit was single and forever alone. So she made her husband, which became a disaster. Lol

INTO JAPANESE

遠い国では、誰も知らなかった。それは発見者アラスカarenheitからFarenheitと名付けられました。しかし、Farenheit夫人は独身で永遠に一人でした。それで彼女は夫をつくり、それが災害になりました。笑

BACK INTO ENGLISH

In distant countries, no one knew. It was named Farenheit from the discoverer Alaska arenheit. However, Mrs. Farenheit was single and forever alone. So she made a husband and it became a disaster. Lol

INTO JAPANESE

遠い国では誰も知りませんでした。それは発見者アラスカarenheitからFarenheitと名付けられました。しかし、Farenheit夫人は独身で永遠に一人でした。それで彼女は夫を作り、それは災害になりました。笑

BACK INTO ENGLISH

No one knew in a distant country. It was named Farenheit from the discoverer Alaska arenheit. However, Mrs. Farenheit was single and forever alone. So she made her husband, which became a disaster. Lol

INTO JAPANESE

遠い国では誰も知りませんでした。それは発見者アラスカarenheitからFarenheitと名付けられました。しかし、Farenheit夫人は独身で永遠に一人でした。それで彼女は夫をつくり、それが災害になりました。笑

BACK INTO ENGLISH

No one knew in a distant country. It was named Farenheit from the discoverer Alaska arenheit. However, Mrs. Farenheit was single and forever alone. So she made a husband and it became a disaster. Lol

INTO JAPANESE

遠い国では誰も知りませんでした。それは発見者アラスカarenheitからFarenheitと名付けられました。しかし、Farenheit夫人は独身で永遠に一人でした。それで彼女は夫を作り、それは災害になりました。笑

BACK INTO ENGLISH

No one knew in a distant country. It was named Farenheit from the discoverer Alaska arenheit. However, Mrs. Farenheit was single and forever alone. So she made her husband, which became a disaster. Lol

INTO JAPANESE

遠い国では誰も知りませんでした。それは発見者アラスカarenheitからFarenheitと名付けられました。しかし、Farenheit夫人は独身で永遠に一人でした。それで彼女は夫をつくり、それが災害になりました。笑

BACK INTO ENGLISH

No one knew in a distant country. It was named Farenheit from the discoverer Alaska arenheit. However, Mrs. Farenheit was single and forever alone. So she made a husband and it became a disaster. Lol

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

3
votes
22h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
16Jan10
1
votes
14Jan10
1
votes
15Jan10
1
votes