YOU SAID:
There's nothing wrong with occasionally staring out the window and thinking nonsense, as long as the nonsense is yours.
INTO JAPANESE
ナンセンスは、あなたがいる限りウィンドウと考えることのナンセンスを時折見つめていると間違って何もありません。
BACK INTO ENGLISH
There is nothing wrong and occasionally staring at that window as long as you are a nonsense nonsense.
INTO JAPANESE
ナンセンス ナンセンスのある限り間違っていると時折見つめそのウィンドウでもないです。
BACK INTO ENGLISH
Nonsense nonsense as long as wrong and occasionally staring, not the window.
INTO JAPANESE
長い間として間違っていると時折見つめ、ウィンドウではなく、ナンセンス ナンセンス。
BACK INTO ENGLISH
Look at occasionally mistaken for as long as the window, not nonsense nonsense.
INTO JAPANESE
ウィンドウ、ないナンセンス ナンセンスとして長い間時折間違っているを見てください。
BACK INTO ENGLISH
As a window, no nonsense nonsense a long time occasionally wrong look.
INTO JAPANESE
ウィンドウとしてナンセンス ナンセンス時折長い時間間違ってない外観。
BACK INTO ENGLISH
Look as nonsense nonsense occasionally long time wrong.
INTO JAPANESE
ナンセンス ナンセンス時折長い時間間違っているようです。
BACK INTO ENGLISH
Nonsense nonsense occasionally long time wrong.
INTO JAPANESE
ナンセンス ナンセンス時折長い時間間違っています。
BACK INTO ENGLISH
Nonsense nonsense occasionally long time wrong.
You love that! Don't you?