YOU SAID:
There's nothing rich folks love more Than going downtown and slummin' it with the poor. They pull up in their carriages and gawk At the students in the common Just to watch them talk.
INTO JAPANESE
金持ちがもっと愛するものは何もない ダウンタウンに行って貧しい人々と一緒にそれをスラムするよりも。 馬車を引き上げて見ていく。 共通の学生に ただ、彼らが話すのを見るために。
BACK INTO ENGLISH
There's nothing the rich love more. than to go downtown and slam it along with the poor. I pull up the carriage and look at it. For common students Just to see them speak.
INTO JAPANESE
これ以上の豊かな愛はありません。 ダウンタウンに行って貧しい人々と一緒にそれを叩くよりも。 私は馬車を引き上げてそれを見ます。 一般学生向け 彼らが話すのを見るためだけに。
BACK INTO ENGLISH
There is no more rich love. than to go downtown and hit it with the poor. I pull up the carriage and look at it. For general students Just to see them speak.
INTO JAPANESE
これ以上の豊かな愛はありません。 ダウンタウンに行って貧しい人と一緒にぶつぶすよりも。 私は馬車を引き上げてそれを見ます。 一般学生向け 彼らが話すのを見るためだけに。
BACK INTO ENGLISH
There is no more rich love. than to go downtown and mule with the poor. I pull up the carriage and look at it. For general students Just to see them speak.
INTO JAPANESE
これ以上の豊かな愛はありません。 貧しい人々と一緒にダウンタウンとミュールに行くよりも。 私は馬車を引き上げてそれを見ます。 一般学生向け 彼らが話すのを見るためだけに。
BACK INTO ENGLISH
There is no more rich love. than going downtown and mule with the poor. I pull up the carriage and look at it. For general students Just to see them speak.
INTO JAPANESE
これ以上の豊かな愛はありません。 貧しい人々とダウンタウンとミュールに行くよりも。 私は馬車を引き上げてそれを見ます。 一般学生向け 彼らが話すのを見るためだけに。
BACK INTO ENGLISH
There is no more rich love. than going downtown and mule with the poor. I pull up the carriage and look at it. For general students Just to see them speak.
That didn't even make that much sense in English.