YOU SAID:
there's not many to begin with, and then there's not much more after that
INTO JAPANESE
そもそも多くはなく、その後はそれほど多くはありません。
BACK INTO ENGLISH
There aren't many in the first place, and not many after that.
INTO JAPANESE
そもそも多くはなく、その後はそれほど多くない。
BACK INTO ENGLISH
Not many in the first place, and not so much after that.
INTO JAPANESE
そもそも多くはなく、その後はそれほど多くありません。
BACK INTO ENGLISH
There are not many in the first place, and not so many after that.
INTO JAPANESE
そもそも多くはなく、その後はそれほど多くない。
BACK INTO ENGLISH
Not many in the first place, and not so much after that.
INTO JAPANESE
そもそも多くはなく、その後はそれほど多くありません。
BACK INTO ENGLISH
There are not many in the first place, and not so many after that.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium