Translated Labs

YOU SAID:

There's no way to say this song's about someone else Every time you're not in my arms I start to lose myself Someone please pass me my shades Don't let 'em see me down You have taken over my days So tonight I'm going out Yet I'm feeling like There is no better place than right by your side I had a little taste And I'll only spoil the party anyway 'Cause all the girls are looking fine But you're the only one on my mind La da dee La da dee doo La da da me La da da you La da dee La da dee doo There's only me There's only you La da dee La da dee doo La da da me La da da you La da dee La da dee doo When you were gone I think of you All these places packed with people But your face is all I see And the music's way too loud But your voice won't let me be So many pretty girls around They're just dressing to impress But the thought of you alone has got me spun And I don't know what to say next Yet I'm feeling like There is no better place than right by your side I had a little taste And I'll only spoil the party anyway 'Cause all the girls are looking fine But you're the only one on my mind La da dee La da dee doo La da da me La da da you La da dee La da dee doo There's only me There's only you La da dee La da dee doo La da da me La da da you La da dee La da dee doo When you were gone I think of you When you were gone I think of you I pretend the night is so beautiful Take a photo with the bros La da dee La da da doo They won't see through my disguise Right here behind my eyes Replaying in my mind La de da Yet I'm feeling like There is no better place than right by your side I had a little taste And I'll only spoil the party anyway 'Cause all the girls are looking fine But you're the only one on my mind La da dee La da dee doo La da da me La da da you La da dee La da dee doo There's only me There's only you La da dee La da dee doo La da da me La da da you La da dee La da dee doo When you were gone I think of you When you were gone I think of you

INTO JAPANESE

この歌が他の誰かのことだと言う方法はありませんあなたが私の腕にいないときはいつでも私は自分を失い始めます誰かが私の色合いを渡してください出かけるまだ私はあなたのそばにあるより良い場所はないような気がしています少し味がありました

BACK INTO ENGLISH

There is no way to say that this song is about someone else whenever I'm not in my arm I start losing myself I feel like there is no good place

INTO JAPANESE

この歌は、私が腕にいないときはいつでも誰かのことを言っていると言う方法はありません。

BACK INTO ENGLISH

This song has no way to say that I'm talking about someone whenever I'm not in my arm.

INTO JAPANESE

この歌は、自分の腕にいないときはいつでも誰かのことを話していると言うことはできません。

BACK INTO ENGLISH

This song cannot be said to be talking about someone anytime when not in his arm.

INTO JAPANESE

この歌は、誰かの腕にいないときはいつでも話しているとは言えません。

BACK INTO ENGLISH

I can't say this song is always speaking when I'm not in someone's arm.

INTO JAPANESE

私は誰かの腕にいないとき、この歌がいつも話しているとは言えません。

BACK INTO ENGLISH

I can't say this song always speaks when I'm not in someone's arm.

INTO JAPANESE

私は誰かの腕にいないとき、この歌がいつも話すとは言えません。

BACK INTO ENGLISH

I can't say this song always speaks when I'm not in someone's arm.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
19Aug12
1
votes
18Aug12
1
votes
19Aug12
1
votes
22Aug12
1
votes