YOU SAID:
There’s no way to persuade them to give up their crusade They’ve come to grant the wish you should have never made Sing Hallelujah because you can’t change anything
INTO JAPANESE
彼らを説得する方法はありません彼らは願いを叶えるために来ている彼らの十字軍を放棄する必要がありますしたことがない歌うハレルヤ何かを変更することはできませんので
BACK INTO ENGLISH
There is no way to convince them must give up coming they wish to fulfill their crusade could not sing Hallelujah, what cannot be changed because
INTO JAPANESE
必要があります来る彼らの十字軍を満たすために希望を与える可能性がありますので変えられないもの、ハレルヤを歌っていない彼らを説得する方法はありません。
BACK INTO ENGLISH
Is no way to convince them not to sing what cannot be changed because it may give hope to meet the Crusaders may have come their and Alleluia.
INTO JAPANESE
希望を与える可能性がありますので変えられないものを歌うように説得する方法はありません、十字軍を満たすために来るかもしれないとハレルヤ。
BACK INTO ENGLISH
May come to meet the Crusaders, there is no way to persuade sing what cannot be changed because it may give hope and Hallelujah.
INTO JAPANESE
十字軍に会いに来る可能性がありますを説得する方法がない歌うそれは希望とハレルヤを与える可能性がありますので変えられないものがあります。
BACK INTO ENGLISH
May come to see Crusader cannot be changed because there is no way to persuade sing it gives hope and Hallelujah may have.
INTO JAPANESE
それは希望を与えるし、ハレルヤがありますを説得する方法を歌ってないがあるために十字軍を変更ことはできませんを参照してくださいに来るかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Hallelujah, it gives hope and change the Crusaders to be singing there how to convince can't see may come.
INTO JAPANESE
ハレルヤ、希望を与える、そこを説得する方法で歌うことに十字軍が見ることができない変更が来るかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Can't see crusades to sing in a way to convince there, Hallelujah, and hope to give changes might come.
INTO JAPANESE
ハレルヤと変化を与える希望が来るかもしれないが、説得する方法で歌うために十字軍を見ることができません。
BACK INTO ENGLISH
You can't see the Crusades to sing in a way to convince give Hallelujah and changes may come, but.
INTO JAPANESE
ハレルヤを付けて、変更が来ても、説得する方法で歌うために十字軍を見ることができないが。
BACK INTO ENGLISH
You can't see the Crusades to sing in a way to convince with Hallelujah, change is coming.
INTO JAPANESE
ハレルヤとは変化の訪れを説得する方法で歌うために十字軍を見ることができません。
BACK INTO ENGLISH
You can't see the Crusades to sing in a way to convince the changes coming and Hallelujah.
INTO JAPANESE
来て変更を説得する方法で歌うために十字軍とハレルヤを見ることができません。
BACK INTO ENGLISH
You can't see Crusades and Hallelujah to sing in a way to bring change to come.
INTO JAPANESE
変化をもたらす方法で歌うために十字軍やハレルヤを見ることができません。
BACK INTO ENGLISH
You can't see Crusades and Hallelujah to sing in how to bring about change.
INTO JAPANESE
十字軍とハレルヤが変化をもたらす方法で歌うことを見ることができません。
BACK INTO ENGLISH
You can't see on how to bring about change Crusade and Hallelujah sing.
INTO JAPANESE
十字軍とハレルヤに変化をもたらす方法を見ることができないを歌います。
BACK INTO ENGLISH
Can't see how to bring change to the Crusaders and Hallelujah sing.
INTO JAPANESE
変化をもたらす方法を見ることができない十字軍とハレルヤを歌います。
BACK INTO ENGLISH
Sing Hallelujah with the Crusaders can not see how to bring about change.
INTO JAPANESE
十字軍で歌うハレルヤは、変化をもたらす方法を見ることができません。
BACK INTO ENGLISH
Hallelujah sing in a crusade to see how to bring about change.
INTO JAPANESE
ハレルヤ変化をもたらす方法を参照してくださいに十字軍で歌います。
BACK INTO ENGLISH
To see how to bring changes in the Hallelujah sing in the Crusades.
INTO JAPANESE
十字軍のハレルヤ歌うの変化をもたらす方法を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
See how to sing Hallelujah crusade bring about change.
INTO JAPANESE
十字軍は、変化をもたらすハレルヤを歌う方法を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Crusaders refers how to sing Hallelujah to bring change.
INTO JAPANESE
十字軍は、変化をもたらすにハレルヤを歌う方法を指します。
BACK INTO ENGLISH
Refers to how the crusade will bring change to sing Hallelujah.
INTO JAPANESE
十字軍はハレルヤを歌うに変化をもたらす方法を指します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium