YOU SAID:
There’s no need to imagine that you’re a wondrous beauty, because that’s what you are.
INTO JAPANESE
それがあなたのものなので、あなたが驚くべき美しさだと想像する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
As it is yours, you do not need to imagine you are amazing beauty.
INTO JAPANESE
それはあなたのものなので、驚くべき美しさを想像する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
It's yours, so you do not need to imagine amazing beauty.
INTO JAPANESE
それはあなたのものなので、素晴らしい美しさを想像する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
It's yours, so you do not need to imagine a wonderful beauty.
INTO JAPANESE
素晴らしい美を想像する必要はありませんので、あなたのです。
BACK INTO ENGLISH
So you don't have to imagine the great beauty is yours.
INTO JAPANESE
想像する必要はありません偉大な美しさはあなたです。
BACK INTO ENGLISH
You don't have to imagine you are of great beauty.
INTO JAPANESE
あなたが偉大な美しさを想像する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You do not need to imagine a great beauty.
INTO JAPANESE
偉大な美しさを想像する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You do not need to imagine a great beauty.
That's deep, man.