YOU SAID:
There might be something outside your window But you just never know There could be something right past the turnpike gates But you'll just never know
INTO JAPANESE
窓の外の何かがあるかもしれないが、ちょうど決して知らない何か過去のターンパイク ゲート右可能性がありますがちょうど決して知らない
BACK INTO ENGLISH
There may be something outside the window, but there is something in the past that never knows something in the past Turnpike gate right but just never knows
INTO JAPANESE
窓の外にある可能性があります。 が、決して過去のターンパイク ゲート右の何かを知っているが、ちょうど決して知っている、過去に何かがあります。
BACK INTO ENGLISH
You may be out the window. But there is something in the past, they just never know never know something right past the Turnpike gate.
INTO JAPANESE
窓の外があります。しかし、過去に何かがある、決して知っているちょうど決して彼らターンパイク ゲート右の過去の何かを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Out of the window. But never, never know just what in the past they know something of the Turnpike gate right past.
INTO JAPANESE
窓際。決して、決して彼らは過去の右のターンパイク ゲートのようなものを知っている過去に何を知らない。
BACK INTO ENGLISH
By the window. Never, never they past like a Turnpike gate past the right to know what do not know.
INTO JAPANESE
窓際。決して、決して過去の彼らが知らないものを知る権利の過去のターンパイク ゲート好きです。
BACK INTO ENGLISH
By the window. It is love that never, never know that in the past they know right past the Turnpike gate.
INTO JAPANESE
窓際。それは決して、決して過去に彼らは過去のターンパイクのゲートの右を知っている知っている愛です。
BACK INTO ENGLISH
By the window. It is never, never in the past they know right out of the gate of the Turnpike past love to know who it is.
INTO JAPANESE
窓際。それは決して、過去のこと、彼らは過去のターンパイクのゲートすぐ誰だかわかるが大好き知っています。
BACK INTO ENGLISH
By the window. Love it, never a thing of the past, they past the Turnpike gate immediately know who you know.
INTO JAPANESE
窓際。それは、決して過去の事を愛し、過去のターンパイク ゲート彼らはすぐにあなたが知っている人を知っています。
BACK INTO ENGLISH
By the window. It was never love a thing of the past, past the Turnpike gate they know immediately you know who.
INTO JAPANESE
窓際。決して、過去のこと、過去の彼らはすぐに誰を知っている知っているターンパイク ゲートが大好きだった。
BACK INTO ENGLISH
By the window. Never a thing of the past, a past that they soon does anyone know know the Turnpike gate that was love.
INTO JAPANESE
窓で過去のことは決して過去のことではなく、誰もが知っていることは、愛であったターンパイクゲートを知っていることです。
BACK INTO ENGLISH
In the window past things are never past things, what everyone knows is to know the turnpike gate that was love.
INTO JAPANESE
過去のものでは、物事は決して過去のことではなく、誰もが愛していたターンゲートゲートを知っていることを知っています。
BACK INTO ENGLISH
In past things, things are never past things, I know that they know the turn gate gate that everyone loved.
INTO JAPANESE
過去のこと、物事は決して過去のものではありません、私は彼らが誰もが愛するターンゲートゲートを知っていることを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Things of the past, things are never the past, I know that they know the turn gate gate that everyone loves.
INTO JAPANESE
過去のこと、過去は決して過去ではない、私は誰もが愛するターンゲートゲートを知っていることを知っている。
BACK INTO ENGLISH
The past, the past is never the past, I know that I know the turn gate gate that everyone loves.
INTO JAPANESE
過去、過去は決して過去ではない、私は誰もが愛するターンゲートゲートを知っていることを知っている。
BACK INTO ENGLISH
The past, the past is never the past, I know that I know the turn gate gate that everyone loves.
Come on, you can do better than that.