YOU SAID:
There might be all the difference between an old cow sitting and thoughtfully chewing, and a bull charging; and the change might come suddenly
INTO JAPANESE
古い牛座ってと思慮深く咀嚼と充電ブルのすべての違いがある可能性があります。変化は突然来るかもしれないと
BACK INTO ENGLISH
Old cow sitting and thoughtful is all the difference in chewing and the charging Bull may be. Changes might come unexpectedly
INTO JAPANESE
座って、思慮深い古い牛が咀嚼のすべての違いと充電の牛があります。変化が突然来るだろう
BACK INTO ENGLISH
Old cow sitting, thoughtful chewing makes all the difference and the charging Bull. Will come suddenly changes.
INTO JAPANESE
古い牛座って、思慮深く咀嚼によりすべての違いと充電ブル。来る突然の変更であります。
BACK INTO ENGLISH
Old cow sitting a thoughtfully chewing makes all the difference and the charging Bull. Sudden changes come in.
INTO JAPANESE
思慮深く咀嚼座っている古い牛は、すべての違いと充電牛になります。急激な変化は、入って来します。
BACK INTO ENGLISH
Wisely sat chewing old cow is a charging Bull with makes all the difference. A sudden change in, will be adversely affected.
INTO JAPANESE
賢明な古い牛は充電ブルと土を噛んですべての違いになります。急激な変化は悪影響を受けます。
BACK INTO ENGLISH
A wise old bull charging Bull and sat biting, makes all the difference. Rapid changes are negatively affected.
INTO JAPANESE
充電ブルと座って賢明な古い雄牛噛み、すべての違いになります。急激な変化が影響を受けます。
BACK INTO ENGLISH
Charging Bull and sitting a wise old bull chew, makes all the difference. Rapid changes are affected.
INTO JAPANESE
ブルを充電して賢明な古い牛かむに座って、すべての違いになります。急速な変化を受けます。
BACK INTO ENGLISH
Sitting bull charged, a wise old bull chew, makes all the difference. Subject to rapid changes.
INTO JAPANESE
シッティング ・ ブル充電、賢明な古い牛かむ、すべての違いになります。急速な変化。
BACK INTO ENGLISH
Sitting bull charging, wise old bull chew, makes all the difference. Rapid change.
INTO JAPANESE
シッティング ・ ブル充電、賢明な古い牛かむ、すべての違いになります。急激な変化。
BACK INTO ENGLISH
Sitting bull charging, wise old bull chew, makes all the difference. Rapid change.
That's deep, man.