YOU SAID:
there may come a time when the shadow of a future past come to haunt the presence, and when the possibilities are endless, the result is uncertain.
INTO JAPANESE
未来の過去の影が現れて来る時が来るかもしれません。その可能性が無限に終わると、結果は不確実です。
BACK INTO ENGLISH
When you come up the shadow of the past for the future may come. The result is uncertainty and it may end up indefinitely.
INTO JAPANESE
未来の過去の影を来るときが来るかもしれません。結果は不確実性、それが無期限に終わる可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
When it comes to shadows of the past of the future may come. That uncertainty, could it end up indefinitely.
INTO JAPANESE
過去の影になると、未来が来るかもしれない。その不確実性は、無期限に終わる可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
When it comes to the shadows of the past, the future may come. The uncertainty may end indefinitely.
INTO JAPANESE
過去の影になると、未来が来るかもしれません。不確実性は無期限に終了する可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
When it comes to the shadow of the past, the future may come. Uncertainty may end indefinitely.
INTO JAPANESE
過去の影になると、未来が来るかもしれません。不確実性は無期限に終わる可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
When it comes to the shadow of the past, the future may come. Uncertainty may end indefinitely.
Yes! You've got it man! You've got it