YOU SAID:
"There it is," said Mittens. "Thank the Cat Lord that the D-class don't know what we're putting in them. Grab the amnestic, and let's go."
INTO JAPANESE
「そこにあります」とミトンズは言いました。「Dクラスは私たちが彼らに何を入れこっているのか分からなれなったことを猫の主に感謝します。アンネストをつかみ、行きましょう。
BACK INTO ENGLISH
"It's there," Mittons said. "Class D thank the Cat Lord for noticing what we're putting in them. Grab the unnest and let's go.
INTO JAPANESE
「それはそこにあります」と、ミットンズが言いました。「クラスDは、私たちが彼らに入れているものに気づいた猫の主に感謝します。一つもつかんで行きましょう。
BACK INTO ENGLISH
It's there," Mitnes said. "Class D thank the Lord of cats who noticed what we were putting in them. Let's grab one.
INTO JAPANESE
それはそこにあります」と、ミネスが言いました。「クラスDは,わたしたちが自分の中に入れているものに気づいた猫の主に感謝します。1つをつかみましょう。
BACK INTO ENGLISH
It's there," Minanes said. "Class D thanked the Lord of cats for noticing what we were putting in us. Let's grab one.
INTO JAPANESE
それはそこにあります」と、ミネスが言いました。「クラスDは,わたしたちがわたしたちに入れているものに気づかせてくれた主に感謝しました。1つをつかみましょう。
BACK INTO ENGLISH
It's there," Minanes said. "Class D thanked the Lord for reminding us of what we were putting in us. Let's grab one.
INTO JAPANESE
それはそこにあります」と、ミネスが言いました。「クラスDは,わたしたちがわたしたちに入れてきたものを思い出させてくれた主に感謝しました。1つをつかみましょう。
BACK INTO ENGLISH
It's there," Minanes said. "Class D thanked the Lord for reminding us of what we have put in us. Let's grab one.
INTO JAPANESE
それはそこにあります」と、ミネスが言いました。「クラスDは,わたしたちがわたしたちに入れたものを思い出させてくれた主に感謝しました。1つをつかみましょう。
BACK INTO ENGLISH
It's there," Minanes said. "Class D thanked the Lord for reminding us of what we put in us. Let's grab one.
INTO JAPANESE
それはそこにあります」と、ミネスが言いました。「クラスDは,わたしたちがわたしたちに入れたものを思い出させてくれた主に感謝しました。1つをつかみましょう。
BACK INTO ENGLISH
It's there," Minanes said. "Class D thanked the Lord for reminding us of what we put in us. Let's grab one.
That didn't even make that much sense in English.