YOU SAID:
There is probably a filter that changes the words into absolute gibberish somehow.
INTO JAPANESE
どういうわけか、言葉を絶対不器用なものに変えるフィルタがあります。
BACK INTO ENGLISH
Somehow, there is a filter that turns words into absolutely clumsy things.
INTO JAPANESE
どういうわけか、言葉を絶対に不器用なものに変えるフィルターがあります。
BACK INTO ENGLISH
Somehow, there is a filter that turns words into clumsy absolutely.
INTO JAPANESE
どういうわけか、言葉を絶対に不器用にするフィルタがあります。
BACK INTO ENGLISH
Somehow, there is a filter that make the word absolutely clumsy.
INTO JAPANESE
どういうわけか、単語を絶対に不器用にするフィルタがあります。
BACK INTO ENGLISH
Somehow, there is a filter that makes a word awkward.
INTO JAPANESE
どういうわけか、単語を厄介にするフィルターがあります。
BACK INTO ENGLISH
What nasty words to filter.
INTO JAPANESE
どのような意地の悪い言葉をフィルター処理します。
BACK INTO ENGLISH
What nasty words to the filter.
INTO JAPANESE
厄介な単語がフィルターにどのような。
BACK INTO ENGLISH
A nasty Word to filter what kind.
INTO JAPANESE
どのような種類をフィルター処理する厄介な言葉。
BACK INTO ENGLISH
To filter what kind a nasty Word.
INTO JAPANESE
どのような厄介な言葉をフィルター処理します。
BACK INTO ENGLISH
What a nasty Word to the filter.
INTO JAPANESE
フィルターにはどのような厄介な言葉。
BACK INTO ENGLISH
What a nasty word in the filter.
INTO JAPANESE
フィルターでどのような厄介な言葉。
BACK INTO ENGLISH
What a nasty word in the filter.
Well done, yes, well done!