YOU SAID:
there is only one thing in the world worse than being talked about, and that is not being talked about.
INTO JAPANESE
世界で一つだけ話題にされることより悪いことがあるし、ことがなく語られています。
BACK INTO ENGLISH
And there are worse things than being talked about only one in the world, but that is being talked about.
INTO JAPANESE
世界で 1 つだけを語られているよりも悪いものがあるが、それが語られています。
BACK INTO ENGLISH
There is something worse than the one spoken in the world, but it is told.
INTO JAPANESE
世界で話されているものよりも悪い何かがあるといわれています。
BACK INTO ENGLISH
Having said that there is something worse than that which is spoken in the world.
INTO JAPANESE
それでもやはり何かがある世界で話されているよりも悪い。
BACK INTO ENGLISH
But something is still spoken in the world than bad.
INTO JAPANESE
しかし、何かがまだ悪いよりも、世界で話されています。
BACK INTO ENGLISH
However, something still worse than are spoken in the world.
INTO JAPANESE
しかし、何かまだより悪い世界で話されています。
BACK INTO ENGLISH
But something is still spoken in the world than bad.
INTO JAPANESE
しかし、何かがまだ悪いよりも、世界で話されています。
BACK INTO ENGLISH
However, something still worse than are spoken in the world.
INTO JAPANESE
しかし、何かまだより悪い世界で話されています。
BACK INTO ENGLISH
But something is still spoken in the world than bad.
INTO JAPANESE
しかし、何かがまだ悪いよりも、世界で話されています。
BACK INTO ENGLISH
However, something still worse than are spoken in the world.
INTO JAPANESE
しかし、何かまだより悪い世界で話されています。
BACK INTO ENGLISH
But something is still spoken in the world than bad.
INTO JAPANESE
しかし、何かがまだ悪いよりも、世界で話されています。
BACK INTO ENGLISH
However, something still worse than are spoken in the world.
INTO JAPANESE
しかし、何かまだより悪い世界で話されています。
BACK INTO ENGLISH
But something is still spoken in the world than bad.
INTO JAPANESE
しかし、何かがまだ悪いよりも、世界で話されています。
BACK INTO ENGLISH
However, something still worse than are spoken in the world.
INTO JAPANESE
しかし、何かまだより悪い世界で話されています。
BACK INTO ENGLISH
But something is still spoken in the world than bad.
INTO JAPANESE
しかし、何かがまだ悪いよりも、世界で話されています。
BACK INTO ENGLISH
However, something still worse than are spoken in the world.
INTO JAPANESE
しかし、何かまだより悪い世界で話されています。
BACK INTO ENGLISH
But something is still spoken in the world than bad.
INTO JAPANESE
しかし、何かがまだ悪いよりも、世界で話されています。
BACK INTO ENGLISH
However, something still worse than are spoken in the world.
INTO JAPANESE
しかし、何かまだより悪い世界で話されています。
BACK INTO ENGLISH
But something is still spoken in the world than bad.
INTO JAPANESE
しかし、何かがまだ悪いよりも、世界で話されています。
BACK INTO ENGLISH
However, something still worse than are spoken in the world.
INTO JAPANESE
しかし、何かまだより悪い世界で話されています。
BACK INTO ENGLISH
But something is still spoken in the world than bad.
INTO JAPANESE
しかし、何かがまだ悪いよりも、世界で話されています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium