Translated Labs

YOU SAID:

There is only one Lord of the Ring, only one who can bend it to his will. And he does not share power.

INTO JAPANESE

1 つだけロードオブザ リング、彼にそれを曲げることができる唯一の人はなります。彼は力を共有しません。

BACK INTO ENGLISH

The only people who can bend it in the Lord of the rings, his only one. He will not share power.

INTO JAPANESE

ロードオブザ リング、彼の唯一の 1 つでそれを曲げることができる唯一の人。彼は、電源を共有しません。

BACK INTO ENGLISH

The Lord of the rings, his only man can bend it to at least one only. He will not share power.

INTO JAPANESE

リングの主、彼の唯一の男曲げることができますそれ少なくとも 1 つのみ。彼は、電源を共有しません。

BACK INTO ENGLISH

It can bend the only man of the Lord of the rings, he at least one only. He will not share power.

INTO JAPANESE

それは、リングの主の唯一の男を曲げることができます彼は少なくとも 1 つのみ。彼は、電源を共有しません。

BACK INTO ENGLISH

That he can bend the only man of the Lord of the rings, at least one. He will not share power.

INTO JAPANESE

彼は、ロードオブザ リング、少なくとも 1 つの唯一の男を曲げることができます。彼は、電源を共有しません。

BACK INTO ENGLISH

He can bend the rings, at least one of the only man. He will not share power.

INTO JAPANESE

彼は唯一の人の少なくとも 1 つリングを曲げることができます。彼は、電源を共有しません。

BACK INTO ENGLISH

He can bend at least 1 ring only. He will not share power.

INTO JAPANESE

彼は少なくとも 1 リングだけを曲げることができます。彼は、電源を共有しません。

BACK INTO ENGLISH

He can bend at least 1 ring only. He will not share power.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
4
votes
10Aug09
2
votes