YOU SAID:
There is often a partial overlap in meanings, which creates additional complications.
INTO JAPANESE
多くの場合、追加の合併症を作成する意味で、一部の重複です。
BACK INTO ENGLISH
To create additional complications often imply, some overlap.
INTO JAPANESE
追加して作成する合併症頻度を意味する、いくつかが重なります。
BACK INTO ENGLISH
Which means the frequency of complications to add a some overlap.
INTO JAPANESE
これは、いくつかの重複を追加する合併症の頻度を意味します。
BACK INTO ENGLISH
This means adding a duplicate of some complications.
INTO JAPANESE
これは、いくつかの合併症の複製を追加することを意味します。
BACK INTO ENGLISH
This means adding a duplicate of some complications.
That didn't even make that much sense in English.