YOU SAID:
There is nothing to show for it, so the electricity falls off. If there is something and there is a weed, it is because the electricity is generated!
INTO JAPANESE
何も示すものがないので、電気が落ちます。何かがあって雑草が生えていたら、それは電気が発生しているからです!
BACK INTO ENGLISH
With nothing to show for it, the electricity goes out. If something is causing weeds to grow, it's because electricity is being generated!
INTO JAPANESE
何も示されないまま、電気が消えます。雑草が生える原因があるとしたら、それは電気が発生しているからです。
BACK INTO ENGLISH
The lights go out without any indication. If there is a reason why weeds grow, it is because electricity is generated.
INTO JAPANESE
ライトは何の前触れもなく消えます。雑草が生える理由があるとすれば、それは電気が発生しているからです。
BACK INTO ENGLISH
The light goes out without any warning. If there's a reason why weeds grow, it's because electricity is generated.
INTO JAPANESE
ライトは何の前触れもなく消えます。雑草が生える理由があるとすれば、それは電気が発生しているからです。
BACK INTO ENGLISH
The light goes out without any warning. If there's a reason why weeds grow, it's because electricity is generated.
This is a real translation party!