YOU SAID:
There is nothing left for me here, I dream of a day when I no longer have to exist.
INTO JAPANESE
ここには私にとって何も残っていません。私はもはや存在しなくなる日を夢見ています。
BACK INTO ENGLISH
There's nothing left for me here. I dream of a day when I will no longer exist.
INTO JAPANESE
ここには何も残ってない私はもはや存在しなくなる日を夢見ている。
BACK INTO ENGLISH
There is nothing left here, and I dream of a day when it will no longer exist.
INTO JAPANESE
ここには何も残っておらず、もう存在しない日を夢見ています。
BACK INTO ENGLISH
There is nothing left here and I dream of a day when it no longer exists.
INTO JAPANESE
ここには何も残っておらず、もう存在しない日を夢見ている。
BACK INTO ENGLISH
There is nothing left here, and I dream of a day when it no longer exists.
INTO JAPANESE
ここには何も残っておらず、もう存在しない日を夢見ています。
BACK INTO ENGLISH
There is nothing left here and I dream of a day when it no longer exists.
INTO JAPANESE
ここには何も残っておらず、もう存在しない日を夢見ている。
BACK INTO ENGLISH
There is nothing left here, and I dream of a day when it no longer exists.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium