YOU SAID:
There is nothing in the lives of igloos but rat droppings. Jack Elvis lived in bad waters. Om is in trouble. Yesterday I read Rotemasker's poem "It is bad to ask a mouse".
INTO JAPANESE
イグルーの暮らしにはネズミの糞しかありません。ジャック・エルビスは悪い水域に住んでいました。オームは困っています。昨日、私はロテマスカーの詩「ネズミに尋ねるのは悪いことだ」を読みました。
BACK INTO ENGLISH
There is nothing but mouse droppings in the igloo. Jack Elvis lived in bad waters. Ohm is in trouble. Yesterday I read Rotemasker's poem "It is bad to ask a mouse."
INTO JAPANESE
イグルーにはネズミの糞しかありません。ジャック・エルビスは悪い水域に住んでいました。オームは困っています。昨日、私はロテマスカーの詩「ネズミに尋ねるのは悪いことだ」を読みました。
BACK INTO ENGLISH
There is only mouse droppings in the igloo. Jack Elvis lived in bad waters. Ohm is in trouble. Yesterday I read Rotemasker's poem "It is bad to ask a mouse."
INTO JAPANESE
イグルーにはネズミの糞しかありません。ジャック・エルビスは悪い水域に住んでいました。オームは困っています。昨日、私はロテマスカーの詩「ネズミに尋ねるのは悪いことだ」を読みました。
BACK INTO ENGLISH
There is only mouse droppings in the igloo. Jack Elvis lived in bad waters. Ohm is in trouble. Yesterday I read Rotemasker's poem "It is bad to ask a mouse."
That didn't even make that much sense in English.