YOU SAID:
There is nothing either good or bad, but thinking makes it so. That show, contain, and nourish all the world.
INTO JAPANESE
良いか悪いか、何があるが、本人の考え方次第します。表示、格納、すべての世界を養います。
BACK INTO ENGLISH
Good or bad, or the will depends on the person what is there. View, store and feed all the world.
INTO JAPANESE
良いか、悪いかはそこにあるもの、人に依存します。表示、保存およびすべての世界をフィードします。
BACK INTO ENGLISH
Good or bad depends on what's out there, people. Feed view, save, and all the world.
INTO JAPANESE
良いか悪いか、そこの人々 に依存します。フィードの表示、保存、およびすべての世界。
BACK INTO ENGLISH
Good or bad depends on the people there. Feed view, save, and all the world.
INTO JAPANESE
良いか悪いかは、そこの人々 に依存します。フィードの表示、保存、およびすべての世界。
BACK INTO ENGLISH
Whether good or bad depends on the people there. Feed view, save, and all the world.
INTO JAPANESE
かどうか良いか悪いかは、そこに人々 に依存します。フィードの表示、保存、およびすべての世界。
BACK INTO ENGLISH
Whether good or bad depends on people there. Feed display, save, and all the world.
INTO JAPANESE
良いか悪いかは、そこにいる人によって異なります。表示、保存、およびすべての世界をフィードします。
BACK INTO ENGLISH
Whether it is good or bad depends on who is there. View, save, and feed all the world.
INTO JAPANESE
それが良いか悪いかは、誰がそこにいるかによって決まります。すべての世界を表示、保存、およびフィード。
BACK INTO ENGLISH
Whether it is good or bad depends on who is there. View, save, and feed all the world.
Well done, yes, well done!