YOU SAID:
There is no way this phrase will ever reach equilibrium.
INTO JAPANESE
なこのフレーズが平衡に達するまではありません。
BACK INTO ENGLISH
Until, this phrase is reach an equilibrium.
INTO JAPANESE
まで、このフレーズは、平衡に達する。
BACK INTO ENGLISH
The phrase that equilibrium is reached.
INTO JAPANESE
平衡に達するとフレーズ。
BACK INTO ENGLISH
Reaching equilibrium and phrases.
INTO JAPANESE
平衡やフレーズに到達。
BACK INTO ENGLISH
Reach equilibrium and phrases.
INTO JAPANESE
平衡やフレーズに到達します。
BACK INTO ENGLISH
Reach equilibrium and phrases.
That didn't even make that much sense in English.