Translated Labs

YOU SAID:

There is no upper hand, I'm giving you mine. This doesn't have to end up wasting your time. There's things that I could say, but here in my way, I wanna let you know that it's all okay.

INTO JAPANESE

上部手はありません、私はあなたに私を与えています。 これはあなたの時間を無駄に終わるはありません。 、言える事があるけど、ここで私の方法で大丈夫だと知っているように。

BACK INTO ENGLISH

I you are giving me the upper hand is not. End up wasting your time it is not. And to know and have a say, but okay on my way here.

INTO JAPANESE

上の手は私を与えている私はありません。 それはないあなたの時間を無駄に終わる。知っているとここに来る途中も、発言権があります。

BACK INTO ENGLISH

I have given my hands on. It is time you don't end up wasting. On his way here and who knows might say.

INTO JAPANESE

私は私の手を与えています。無駄に終わっていない時間です。こちらに来る途中、誰が知っていると言うかもしれない。

BACK INTO ENGLISH

I gave my hand. This is the don't end up wasting time. May say coming in here, who knows.

INTO JAPANESE

私は私の手を与えました。これは、時間を無駄に終わるしないことです。誰もが知っている、ここに来ると言うかもしれません。

BACK INTO ENGLISH

I gave my hand. It is that you do not end up wasting time. Who knows, come here and could say.

INTO JAPANESE

私は私の手を与えた。それは時間を無駄に終了しないことです。知っている人は、ここに来るし、言うことができます。

BACK INTO ENGLISH

I gave my hand. It is not quit wasting time. And who knows, come here, you might say.

INTO JAPANESE

私は私の手を与えました。それは時間を無駄に終了していません。そして、誰が知っている、ここに来て、あなたは言うかもしれません。

BACK INTO ENGLISH

I gave my hand. It does not waste terminate the time. And, who knows, come here, you might say.

INTO JAPANESE

私は私の手を与えた。それを無駄にしない時間を終了します。そして、あなたは言うかもしれない、ここに来て誰が知っています。

BACK INTO ENGLISH

I gave my hand. It does not waste time to quit. And you come here, might say, who knows.

INTO JAPANESE

私は私の手を与えた。終了する時間を浪費せず。ここに来るし、誰が知っていると言うかもしれない。

BACK INTO ENGLISH

I gave my hand. Without wasting time to finish. And who knows, to come here and say.

INTO JAPANESE

私は私の手を与えた。終了する時間を無駄にせず。知っている人は、ここに来ると言います。

BACK INTO ENGLISH

I gave my hand. Without wasting time to finish. I say come here, who knows.

INTO JAPANESE

私は私の手を与えた。終了する時間を無駄にせず。是非を言うことを知っているここで。

BACK INTO ENGLISH

I gave my hand. Without wasting time to finish. Here we know that to say by all means.

INTO JAPANESE

私は私の手を与えた。終了する時間を無駄にせず。ここで我々 はすべての手段によってと言うことを知っています。

BACK INTO ENGLISH

I gave my hand. Without wasting time to finish. Here we have to say by all means.

INTO JAPANESE

私は私の手を与えた。終了する時間を無駄にせず。ここで我々 はすべての手段で言わなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

I gave my hand. Without wasting time to finish. Here I must say by all means.

INTO JAPANESE

私は私の手を与えた。終了する時間を無駄にせず。ここで私はすべての手段でと言わなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

I gave my hand. Without wasting time to finish. Here I must say with all means.

INTO JAPANESE

私は私の手を与えた。終了する時間を無駄にせず。ここで私はすべての手段と言わなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

I gave my hand. Without wasting time to finish. Here I have to say all the way.

INTO JAPANESE

私は私の手を与えました。完了するまでの時間を無駄にせずに。ここで私はすべての方法を言わなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

I gave my hand. To without wasting time to complete. Here I must say all the way.

INTO JAPANESE

私は私の手を与えた。完了する時間を無駄にせず。ここで私はすべての方法と言わなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

I gave my hand. Without wasting time to complete. Here I have to say all the way.

INTO JAPANESE

私は私の手を与えた。完了する時間を無駄にせず。ここで私はすべての方法を言わなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

I gave my hand. Without wasting time to complete. Here I must say all the way.

INTO JAPANESE

私は私の手を与えた。完了する時間を無駄にせず。ここで私はすべての方法と言わなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

I gave my hand. Without wasting time to complete. Here I have to say all the way.

INTO JAPANESE

私は私の手を与えた。完了する時間を無駄にせず。ここで私はすべての方法を言わなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

I gave my hand. Without wasting time to complete. Here I must say all the way.

INTO JAPANESE

私は私の手を与えた。完了する時間を無駄にせず。ここで私はすべての方法と言わなければなりません。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09Nov11
1
votes
08Nov11
1
votes
11Nov11
1
votes
08Nov11
1
votes
10Nov11
1
votes