YOU SAID:
There is no snow on Janet's driveway when snow begins to fall at midnight.
INTO JAPANESE
雪が真夜中に降り始めると、ジャネットの車道には雪がありません。
BACK INTO ENGLISH
When snow starts falling at midnight, Janet's road does not have snow.
INTO JAPANESE
真夜中に雪が降り始めると、ジャネットの道には雪がありません。
BACK INTO ENGLISH
When snow begins falling at midnight, there is no snow in Janet's way.
INTO JAPANESE
真夜中に雪が降り始めると、ジャネットの方法で雪が降らない。
BACK INTO ENGLISH
When snow begins falling at midnight, it does not snow in Janet's way.
INTO JAPANESE
真夜中に雪が降り始めると、ジャネットの姿に雪が降らない。
BACK INTO ENGLISH
When snow begins falling at midnight, snow does not fall in Janet's figure.
INTO JAPANESE
真夜中に雪が降り始めると、雪はジャネットの姿に落ちない。
BACK INTO ENGLISH
When snow begins falling at midnight, snow does not fall as Janet's figure.
INTO JAPANESE
真夜中に雪が降り始めると、雪がジャネットの姿にならない。
BACK INTO ENGLISH
When snow begins falling at midnight, snow does not become Janet's figure.
INTO JAPANESE
真夜中に雪が降り始めると、雪はジャネットの姿にはなりません。
BACK INTO ENGLISH
When snow begins falling at midnight, snow does not become Janet's figure.
That didn't even make that much sense in English.