YOU SAID:
There is no point in achieving the credit for mathematics if it will not be applied to one's life in the distant future whether fiveHello, how are you? or ten years or a lifetime from when it is acquired.
INTO JAPANESE
数学の単位を取得しても、それが習得してから 5 年後、10 年後、あるいは一生後の人生に役立たなければ意味がありません。
BACK INTO ENGLISH
There's no point in getting a math credit if it doesn't help you five, ten, or even a lifetime later after you've learned it.
INTO JAPANESE
学んだ後、5年後、10年後、あるいは一生後に役立たないのであれば、数学の単位を取得しても意味がありません。
BACK INTO ENGLISH
There's no point getting a math credit if it's not going to be useful to you five, ten or even your whole life.
INTO JAPANESE
5年後、10年後、あるいは一生役に立たないのであれば、数学の単位を取っても意味がありません。
BACK INTO ENGLISH
There's no point in taking math credits if they're not going to be useful to you in five or ten years, or even for the rest of your life.
INTO JAPANESE
5年後、10年後、あるいは一生役に立たないのであれば、数学の単位を取っても意味がありません。
BACK INTO ENGLISH
There's no point in taking math credits if they're not going to be useful to you in five or ten years, or even for the rest of your life.
Well done, yes, well done!