YOU SAID:
There is no longer an impatient call Writing is on the wall All the dreams that you dreamed of The page from the path
INTO JAPANESE
せっかちなコールはもはや執筆は壁パスからページの夢見ていたすべての夢
BACK INTO ENGLISH
An impatient call no longer writings from the wall path page dreamed of was all a dream
INTO JAPANESE
もはや壁パスのページから文章を夢見てのせっかちな呼び出しはすべて夢だった
BACK INTO ENGLISH
Every impatient call that dreamed of sentences from the wall pass page no longer was a dream
INTO JAPANESE
壁のページからの文章を夢見ていたすべての辛抱強い呼び声はもはや夢だった
BACK INTO ENGLISH
All the patient calls dreamed of writing from the pages of the wall was no longer a dream
INTO JAPANESE
壁のページから書くことを夢見ていた患者の電話は、もはや夢ではなかった
BACK INTO ENGLISH
The patient 's phone who had dreamed of writing from the wall page was no longer a dream
INTO JAPANESE
壁ページからの筆跡を夢見ていた患者の電話はもはや夢ではなかった
BACK INTO ENGLISH
The patient's phone who had dreamed of handwriting from the wall page was no longer a dream
INTO JAPANESE
壁ページから手書きを夢見ていた患者の電話はもはや夢ではなかった
BACK INTO ENGLISH
The patient's phone who had dreamed of handwriting from the wall page was no longer a dream
Well done, yes, well done!