YOU SAID:
There is no intensity of love or feeling that does not involve the risk of crippling hurt. It is a duty to take this risk, to love and feel without defense or reserve
INTO JAPANESE
障害を負わせるリスクを伴わない愛や感情の強烈さはありません。このリスクを負い、防御や予備なしで愛し、感じることが義務です
BACK INTO ENGLISH
There is no intensity of love or emotion without the risk of disability. It's your responsibility to take this risk, love and feel without defense or reserve
INTO JAPANESE
障害のリスクを伴わない愛や感情の激しさはありません。このリスクを負い、愛し、感じることはあなたの責任です。
BACK INTO ENGLISH
There is no intensity of love or emotion without risk of disability. It is your responsibility to take, love and feel this risk.
INTO JAPANESE
障害のリスクを伴わない愛や感情の激しさはありません。このリスクを受け入れ、愛し、感じるのはあなたの責任です。
BACK INTO ENGLISH
There is no intensity of love or emotion without risk of disability. It is your responsibility to accept, love and feel this risk.
INTO JAPANESE
障害のリスクを伴わない愛や感情の激しさはありません。このリスクを受け入れ、愛し、感じることはあなたの責任です。
BACK INTO ENGLISH
There is no intensity of love or emotion without risk of disability. It is your responsibility to accept, love and feel this risk.
That's deep, man.