YOU SAID:
There is no insanity rather a supersanity more suited for life at the end of the twentieth century
INTO JAPANESE
狂気がないではなく、supersanity より 20 世紀の終わりに生活に適しています
BACK INTO ENGLISH
Crazy but not the supersanity more suitable for life at the end of the 20th century
INTO JAPANESE
クレイジーが 20 世紀の終わりに人生のより適切な supersanity ないです。
BACK INTO ENGLISH
Is not life more appropriate supesanity crazy at the end of the 20th century.
INTO JAPANESE
人生ではない 20 世紀の終わりにより適切な supesanity クレイジー。
BACK INTO ENGLISH
Supesanity crazy at the end of the 20th century life is not more appropriate.
INTO JAPANESE
20 世紀の生活の終わりに Supesanity クレイジーは適していません。
BACK INTO ENGLISH
Not suitable for Supesanity crazy at the end of the life of the 20th century.
INTO JAPANESE
20 世紀の生命の終わりに Supesanity クレイジーには適しません。
BACK INTO ENGLISH
At the end of the 20th century life Supesanity isn't crazy.
INTO JAPANESE
20 世紀の生活の終わりに Supesanity はクレイジーではないです。
BACK INTO ENGLISH
Crazy Supesanity at the end of the 20th century life, is not.
INTO JAPANESE
クレイジー Supesanity 20 世紀の人生の終わりではありません。
BACK INTO ENGLISH
Not the end of crazy Supesanity 20th-century life.
INTO JAPANESE
Supesanity 20 世紀の狂気の人生の終わりではないです。
BACK INTO ENGLISH
It is not the end of life Supesanity the 20th century madness.
INTO JAPANESE
Supesanity 20 世紀の狂気の人生の終わりではないです。
BACK INTO ENGLISH
It is not the end of life Supesanity the 20th century madness.
Okay, I get it, you like Translation Party.