YOU SAID:
There is no honor nor glory in a pitifull death without bloodshed, combat or struggle
INTO JAPANESE
流血、戦闘、闘争のない哀れな死には名誉も栄光もありません
BACK INTO ENGLISH
There is no honor or glory in pathetic death without bloodshed, combat, or struggle.
INTO JAPANESE
流血、戦闘、闘争がなければ、哀れな死には名誉や栄光はありません。
BACK INTO ENGLISH
Without bloodshed, combat, and struggle, pathetic death has no honor or glory.
INTO JAPANESE
流血、戦闘、闘争がなければ、哀れな死には名誉も栄光もありません。
BACK INTO ENGLISH
Without bloodshed, combat, and struggle, pathetic death has no honor or glory.
Come on, you can do better than that.