YOU SAID:
There is no escaping There's no place to hide Yes please someone save me But they don't pay no mind Good bye
INTO JAPANESE
エスケープを隠す場所がないはいいいえください助けて誰かがあるが、彼らは心を払っていない良い不戦勝
BACK INTO ENGLISH
There is no place to escape to hide the good, though, help someone, but they're paying no mind to good bye
INTO JAPANESE
しかし、良いを非表示、誰かを助けるに脱出する場所がないが、彼らを払ってない心さよならする
BACK INTO ENGLISH
However, good mind they didn't pay, but there is no place to escape to help someone hide, goodbye to
INTO JAPANESE
しかし、良い気に彼らが支払っていないが、隠すにさようなら誰かを助ける脱出する場所がないです。
BACK INTO ENGLISH
However, there is no place to escape to hide, but they did not pay good bye will help someone.
INTO JAPANESE
しかし、非表示にするをエスケープする場所がないが、彼らを払っていないさよならは誰かを助けます。
BACK INTO ENGLISH
But to hide there is no place to escape, they did not pay, I'm if you help someone.
INTO JAPANESE
しかし、脱出する場所がないが非表示に、彼らを払っていない、私はあなたが誰かを助けるかどうか。
BACK INTO ENGLISH
However, whether or not paying their hides, but there is no place to escape, I you help someone.
INTO JAPANESE
しかし、その非表示を支払うかどうか、脱出する場所はありませんが、私誰かを助けます。
BACK INTO ENGLISH
However, there is no place to escape, whether or not its hide to pay, I help someone.
INTO JAPANESE
ただし、エスケープ、する場所がないかどうかを支払う、その非表示誰かを助けます。
BACK INTO ENGLISH
However, escape, its hidden, whether or not there is no place to pay someone to help.
INTO JAPANESE
ただし、脱出、その隠されたために誰かを支払いをする場所がないかどうか。
BACK INTO ENGLISH
However, escape, whether or not to pay someone to a hidden location.
INTO JAPANESE
しかし、隠し場所に誰かを支払うかどうか、脱出します。
BACK INTO ENGLISH
However, the stash to pay someone or escape.
INTO JAPANESE
しかし、誰かを支払うか、または脱出に隠しておく。
BACK INTO ENGLISH
However, pay someone or stash in the escape.
INTO JAPANESE
ただし、給料やエスケープに隠しておきます。
BACK INTO ENGLISH
However, hide the salary and escape.
INTO JAPANESE
ただし、給与とエスケープを非表示します。
BACK INTO ENGLISH
However, salaries and escape to hide.
INTO JAPANESE
ただし、給与とエスケープを非表示にします。
BACK INTO ENGLISH
However, salaries and escape to hide.
Come on, you can do better than that.