YOU SAID:
There is no doubt the darkness of death is on its fated way. It walks in silence in the midst of shadows among the Sable frey
INTO JAPANESE
死の闇が運命の道を進んでいることは間違いありません。セーブルフレイの影の真っ只中を静かに歩く
BACK INTO ENGLISH
There is no doubt that the darkness of death is on the path of fate. Quietly walk in the middle of Sable Frey's shadow
INTO JAPANESE
死の闇が運命の道を進んでいることは間違いありません。セーブルフレイの影の真ん中で静かに歩く
BACK INTO ENGLISH
There is no doubt that the darkness of death is on the path of fate. Walk quietly in the middle of Sable Frey's shadow
INTO JAPANESE
死の闇が運命の道を進んでいることは間違いありません。セーブルフレイの影の真ん中で静かに歩く
BACK INTO ENGLISH
There is no doubt that the darkness of death is on the path of fate. Walk quietly in the middle of Sable Frey's shadow
You've done this before, haven't you.