YOU SAID:
There is no absolution. The sins of our past shall forever be the metric we are judged by, and the only way to escape is to bury them where they can never be found. But to do that is to lie; to build human relationships on a false foundation that cannot help but eat at you until you're naught except a hollow shell.
INTO JAPANESE
罪の赦しはありません。私たちの過去の罪ので、判断されるメトリック永遠にならないし、脱出する唯一の方法は彼らが決してある場所彼らを埋葬します。しかし、そんなにあることである;偽財団を助けることはできませんが、中空シェル以外無価値になるまで食事で人間関係を構築。
BACK INTO ENGLISH
No remission of sins. The only way to escape, and metrics of our past sins, so determined to have that forever where they will never be buried them. But is that so much; can't fake Foundation to help other than hollow shell become worthless.
INTO JAPANESE
罪の赦しはないです。どこ彼らはなります決してずっとそれを持っている決定されますので、過去の罪の指標に、脱出する唯一の方法はそれらを埋め。そんなは、中空シェルが無価値になる以外を支援する財団を偽造することはできません。
BACK INTO ENGLISH
There is no forgiveness of sins. Where they buried them will never has it been so determined to escape to sins of the past, the only way. So are unable to forge a hollow shell would be worthless non Foundation.
INTO JAPANESE
罪の赦しはありません。ここで彼らはそれらを埋め、決してそれされている唯一の方法は、過去の罪への脱出を決意。中空を偽造することがシェルになる価値がない非財団。
BACK INTO ENGLISH
No remission of sins. Here they buried them, never the only way it is decided to escape to the sins of the past. Not worth the shell would be to forge a hollow non Foundation.
INTO JAPANESE
罪の赦しはないです。ここで彼らは、それらの決して唯一の方法は、過去の罪を脱出することを決めたを埋葬しました。シェルの価値がない中空非基盤を築くことであります。
BACK INTO ENGLISH
There is no forgiveness of sins. Here they are, those never is the only way to escape the sins of the past decided was buried. In the building are not worthy of the shell hollow non Foundation.
INTO JAPANESE
罪の赦しはありません。ここで彼らは、決定の過去の罪を脱出する唯一の方法が埋葬されたことがないものです。建物のシェルの価値がない非基盤を中空します。
BACK INTO ENGLISH
No remission of sins. It is not where they were buried, the only way to escape the sins of past decisions. Hollow shell of a building worth non Foundation.
INTO JAPANESE
罪の赦しはないです。それはないどこ彼らは埋葬された、唯一の方法は、過去の決定事項の罪を逃れるためです。非基盤に値する建物の中空シェル。
BACK INTO ENGLISH
There is no forgiveness of sins. It's not where they are buried, the only way is to escape the sins of past decisions. Hollow shell of the building worthy of non Foundation.
INTO JAPANESE
罪の赦しはありません。それはない、彼らは埋葬が、過去の決定事項の罪を脱出する唯一の方法です。非基盤の立派な建物の中空シェル。
BACK INTO ENGLISH
No remission of sins. It is the only way to escape the sins of the past decisions buried they are. Hollow shell of the splendid building of the non Foundation.
INTO JAPANESE
罪の赦しはないです。過去の罪を脱出する唯一の方法は、それ彼らは、埋葬の決定。非基盤の立派な建物の中空シェル。
BACK INTO ENGLISH
There is no forgiveness of sins. It is the only way to escape the sins of the past that their burial decisions; Hollow shell of the splendid building of the non Foundation.
INTO JAPANESE
罪の赦しはありません。過去の罪を脱出する唯一の方法は、それを彼らの埋葬の決定;非基盤の立派な建物の中空シェル。
BACK INTO ENGLISH
No remission of sins. The only way to escape the sins of the past that buried their decision; hollow shell of the splendid building of the non-base.
INTO JAPANESE
罪の赦しはないです。彼らの決定を埋葬した過去の罪を脱出する唯一の方法非ベースの立派な建物の中空シェル。
BACK INTO ENGLISH
There is no forgiveness of sins. Hollow shells of buildings to escape the sins of the past have buried their decision only way non-base.
INTO JAPANESE
罪の赦しはありません。過去の罪を逃れるために建物の中空シェルは、意思のみ方法ベース以外を埋めています。
BACK INTO ENGLISH
No remission of sins. Hollow shell of a building are burying a non-method-based decision-making only escape the sins of the past.
INTO JAPANESE
罪の赦しはないです。建物の中空シェルは方法に基づく意思決定のみエスケープに過去の罪を埋めています。
BACK INTO ENGLISH
There is no forgiveness of sins. The hollow shell of a building only make decisions based on how sins of the past filled escape.
INTO JAPANESE
罪の赦しはありません。建物の中空シェルのみに基づいて決定過去の罪が脱出に満ちています。
BACK INTO ENGLISH
No remission of sins. Only the hollow shell of a building based on the sins of the past decisions is filled with escape.
INTO JAPANESE
罪の赦しはないです。過去の決定の罪に基づく建物の中空シェルのみがエスケープでいっぱいです。
BACK INTO ENGLISH
There is no forgiveness of sins. Escape is filled with only the hollow shell of a building based on the sins of the past decisions.
INTO JAPANESE
罪の赦しはありません。エスケープは、過去の決定事項の罪に基づく建物の中空シェルだけでいっぱいです。
BACK INTO ENGLISH
No remission of sins. Escape is filled with only the hollow shell of a building based on the sins of the past decisions.
INTO JAPANESE
罪の赦しはないです。エスケープは、過去の決定事項の罪に基づく建物の中空シェルだけでいっぱいです。
BACK INTO ENGLISH
There is no forgiveness of sins. Escape is filled with only the hollow shell of a building based on the sins of the past decisions.
INTO JAPANESE
罪の赦しはありません。エスケープは、過去の決定事項の罪に基づく建物の中空シェルだけでいっぱいです。
BACK INTO ENGLISH
No remission of sins. Escape is filled with only the hollow shell of a building based on the sins of the past decisions.
INTO JAPANESE
罪の赦しはないです。エスケープは、過去の決定事項の罪に基づく建物の中空シェルだけでいっぱいです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium